der ('ayyal, feminine 'ayyalah, and 'ayyeleth (compare Arabic,
'ayyal and 'iyal, "deer" and 'ayil, "ram," and Latin caper and
capra, "goat," caprea, capreolus, "wild goat," "chamois," or
"roe deer"); yachmur (compare Arabic, yachmur, "deer");
ya`alah, feminine of ya`el (compare Arabic, wa`l, "Pers wild
goat"); tsebhi, and feminine tsebhiyah (compare Arabic, zabi
and feminine zabiyah, "gazelle"]; `opher (compare Arabic,
ghafr and ghufr, "young of the mountain goat")):
Of the words in the preceding list, the writer believes that
only the first two, i.e. 'ayyal (with its feminine forms) and
yachmur should be translated "deer," 'ayyal for the roe deer
and yachmur for the fallow deer. Further, he believes that
ya`el (including ya`alah) should be translated "ibex," and
tsebhi, "gazelle." `Opher is the young of a roe deer or of a
-Also called, FALLOW DEER, HART, HIND, ROEBUCK
-Designated among the ceremonially clean animals, to be eaten
De 12:15; 14:5
-Provided for Solomon's household
2Sa 2:18; 1Ch 12:8; Pr 6:5; So 8:14; Isa 35:6
(called fallow from its reddish-brown color) (Heb. yachmur).
The Hebrew word, which is mentioned only in De 14:5 and 1Kin
probably denotes the Alcelaphus bubalis (the bubale or
wild cow) of Barbary and North Africa. It is about the size of
a stag, and lives in herds. It is almost exactly like the
European roebuck, and is valued for its venison.
Deut. 14:5 (R.V., "Wild goat"); 1 Kings 4:23 (R.V.,
This animal, called in Hebrew _yahmur_, from a word
be red," is regarded by some as the common fallow-
Cervus dama, which is said to be found very
Western and Southern Asia. It is called "fallow"
pale-red or yellow colour. Some interpreters,
the name as designating the bubale, Antelope bubale,
cow" of North Africa, which is about the size of a
the hartebeest of South Africa. A species of deer
has been found
at Mount Carmel which is called _yahmur_ by the
Arabs. It is
said to be similar to the European roebuck.
The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild
goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.
Deer. - (Hebr., 'áyyãl). Its name is frequently read in the Scriptures, and its habits have afforded many allusions or comparisons, which fact supposes that the deer was not rare in Israel. Its handsome form, its swiftness, its shyness, the love of the roe for her fawns, are alluded to; it seems from Prov., v, 19 and some other indirect indications that the words 'áyyãl and 'áyyãlah (deer and hind) were terms of endearment most familiar between lovers.
Fawn (Proverbs 5:19), for Hebrew, yá'alah, feminine of yã'el which should be regularly, as it is in several passages, rendered by wild goat (ibex syriacus). See GOAT, WILD (inf.).