1599 Geneva Bible (GNV)
The Geneva Bible: A Cornerstone of English Protestantism A Testament to Reform The 1599 Geneva Bible... Read More
4 Listen to the Lord’s message, you Israelites![a]
For the Lord has a covenant lawsuit[b] against the people of Israel.[c]
For there is neither faithfulness nor loyalty in the land,
nor do they acknowledge God.[d]
2 There is only cursing, lying, murder, stealing, and adultery.
They resort to violence and bloodshed.[e]
3 Therefore the land will mourn,
and all its inhabitants will perish.[f]
The wild animals,[g] the birds of the sky,
and even the fish in the sea will perish.
4 Do not let anyone accuse or contend against anyone else:[h]
for my case is against you priests![i]
5 You stumble day and night,
and the false prophets stumble with you;
you have destroyed your own people.[j]
6 You have destroyed[k] my people
by failing to acknowledge me!
Because you refuse to acknowledge me,[l]
I will reject you as my priests.
Because you reject[m] the law of your God,
I will reject[n] your descendants.
7 The more the priests increased in numbers,
the more they rebelled against me.
They have turned[o] their glorious calling
into a shameful disgrace!
8 They feed on the sin offerings of my people;
their appetites long for their iniquity!
9 I will deal with the people and priests together:[p]
I will punish them both for their ways,
and I will repay them for their deeds.
10 They will eat, but not be satisfied;
they will engage in prostitution, but not increase in numbers;
because they have abandoned the Lord
by pursuing other gods.[q]
11 Old and new wine
take away the understanding of my people.[r]
12 They consult their wooden idols,
and their diviner’s staff answers with an oracle.
The wind of prostitution blows them astray;
they commit spiritual adultery[s] against their God.
13 They sacrifice on the mountaintops
and burn offerings on the hills;
they sacrifice[t] under oak, poplar, and terebinth,
because their shade is so pleasant.
As a result, your daughters have become cult prostitutes,
and your daughters-in-law commit adultery!
14 I will not punish your daughters when they commit prostitution,
nor your daughters-in-law when they commit adultery.
For the men consort with harlots,
they sacrifice with temple prostitutes.
It is true:[u] “A people that lacks understanding will come to ruin!”
15 Although you, O Israel, commit adultery,
do not let Judah become guilty!
Do not journey to Gilgal.
Do not go up to Beth Aven.[v]
Do not swear, “As surely as the Lord lives!”
16 Israel has rebelled[w] like a stubborn heifer!
Soon[x] the Lord will put them out to pasture
like a lamb in a broad field.[y]
17 Ephraim has attached himself to idols;
Do not go near him!
18 They consume their alcohol,
then engage in cult prostitution;
they dearly love their shameful behavior.
19 A whirlwind has wrapped them in its wings;
they will be brought to shame because of their idolatrous worship.[z]