1599 Geneva Bible (GNV)
The Geneva Bible: A Cornerstone of English Protestantism A Testament to Reform The 1599 Geneva Bible... Read More
18 After this[a] Paul[b] departed from[c] Athens and went to Corinth.[d] 2 There he[e] found[f] a Jew named Aquila,[g] a native of Pontus,[h] who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius[i] had ordered all the Jews to depart from[j] Rome. Paul approached[k] them, 3 and because he worked at the same trade, he stayed with them and worked with them[l] (for they were tentmakers[m] by trade).[n] 4 He addressed[o] both Jews and Greeks in the synagogue[p] every Sabbath, attempting to persuade[q] them.
5 Now when Silas and Timothy arrived[r] from Macedonia,[s] Paul became wholly absorbed with proclaiming[t] the word, testifying[u] to the Jews that Jesus was the Christ.[v] 6 When they opposed him[w] and reviled him,[x] he protested by shaking out his clothes[y] and said to them, “Your blood[z] be on your own heads! I am guiltless![aa] From now on I will go to the Gentiles!” 7 Then Paul[ab] left[ac] the synagogue[ad] and went to the house of a person named Titius Justus, a Gentile who worshiped God,[ae] whose house was next door to the synagogue. 8 Crispus, the president of the synagogue,[af] believed in the Lord together with his entire household, and many of the Corinthians who heard about it[ag] believed and were baptized. 9 The Lord said to Paul by a vision[ah] in the night,[ai] “Do not be afraid,[aj] but speak and do not be silent, 10 because I am with you, and no one will assault[ak] you to harm[al] you, because I have many people in this city.” 11 So he stayed there[am] a year and six months, teaching the word of God among them.[an]
12 Now while Gallio[ao] was proconsul[ap] of Achaia,[aq] the Jews attacked Paul together[ar] and brought him before the judgment seat,[as] 13 saying, “This man is persuading[at] people to worship God in a way contrary to[au] the law!” 14 But just as Paul was about to speak,[av] Gallio said to the Jews, “If it were a matter of some crime or serious piece of villainy,[aw] I would have been justified in accepting the complaint[ax] of you Jews,[ay] 15 but since it concerns points of disagreement[az] about words and names and your own law, settle[ba] it yourselves. I will not be[bb] a judge of these things!” 16 Then he had them forced away[bc] from the judgment seat.[bd] 17 So they all seized Sosthenes, the president of the synagogue,[be] and began to beat[bf] him in front of the judgment seat.[bg] Yet none of these things were of any concern[bh] to Gallio.
18 Paul, after staying[bi] many more days in Corinth, said farewell to[bj] the brothers and sailed away to Syria accompanied by[bk] Priscilla and Aquila.[bl] He[bm] had his hair cut off[bn] at Cenchrea[bo] because he had made a vow.[bp] 19 When they reached Ephesus,[bq] Paul[br] left Priscilla and Aquila[bs] behind there, but he himself went[bt] into the synagogue[bu] and addressed[bv] the Jews. 20 When they asked him to stay longer, he would not consent,[bw] 21 but said farewell to[bx] them and added,[by] “I will come back[bz] to you again if God wills.”[ca] Then[cb] he set sail from Ephesus, 22 and when he arrived[cc] at Caesarea,[cd] he went up and greeted[ce] the church at Jerusalem[cf] and then went down to Antioch.[cg] 23 After he spent[ch] some time there, Paul left and went through the region of Galatia[ci] and Phrygia,[cj] strengthening all the disciples.
24 Now a Jew named Apollos, a native of Alexandria, arrived in Ephesus. He was an eloquent speaker,[ck] well-versed[cl] in the scriptures. 25 He had been instructed in[cm] the way of the Lord, and with great enthusiasm[cn] he spoke and taught accurately the facts[co] about Jesus, although he knew[cp] only the baptism of John. 26 He began to speak out fearlessly[cq] in the synagogue,[cr] but when Priscilla and Aquila[cs] heard him, they took him aside[ct] and explained the way of God to him more accurately. 27 When Apollos[cu] wanted to cross over to Achaia,[cv] the brothers encouraged[cw] him[cx] and wrote to the disciples to welcome him. When he arrived, he[cy] assisted greatly those who had believed by grace, 28 for he refuted the Jews vigorously[cz] in public debate,[da] demonstrating from the scriptures that the Christ[db] was Jesus.[dc]