hej'-hog Septuagint echinos, "hedgehog," for qippodh, in Isa
14:23; 34:11; Zeph 2:14, and for qippoz, in Isa 34:15).
See PORCUPINE; BITTERN; OWL; SERPENT.
Ericus, a Latin name of the hedgehog, preserved in the D.V. as a translation of the Hebrew word qíppôdh (Isaiah 14:23; 34:11; Zephaniah 2:14, the word urchin has been used) and qîppôz (Isaiah 34:15). The above identification of the qíppôdh is based both on the Greek rendering and the analogy between this Hebrew word and the Talmudic (qúppádh), Syriac (qufdô'), Arabic (qúnfúd) and Ethiopian (qinfz) names of the hedgehog. Several scholars, however, discard this identification, because the hedgehog, contrary to the qíppôdh, lives neither in marshes nor ruins, and has no voice. The bittern meets all the requirements of the texts where the qíppôdh is mentioned. It should be noticed nevertheless that hedgehogs are far from rare in Israel. As to the qîppôz of Is., xxxiv, 15, read qíppôdh by some Hebrew Manuscripts, and interpreted accordingly by the Septuagint, Vulgate and the versions derived therefrom, its identity is a much discussed question. Some, arguing from the authorities just referred to, confound it with the qíppôdh, whereas others deem it to be the arrow-snake; but besides that no such animal as arrow-snake is known to naturalists, the context seems to call for a bird.