Yoke in Easton's Bible Dictionary
(1.) Fitted on the neck of oxen for the purpose of binding
to
them the traces by which they might draw the plough,
etc. (Num.
19:2; Deut. 21:3). It was a curved piece of wood
called _'ol_.
(2.) In Jer. 27:2; 28:10, 12 the word in the
Authorized
Version rendered "yoke" is _motah_, which properly
means a
"staff," or as in the Revised Version, "bar."
These words in the Hebrew are both used figuratively
of severe
bondage, or affliction, or subjection (Lev. 26:13; 1
Kings 12:4;
Isa. 47:6; Lam. 1:14; 3:27). In the New Testament
the word
"yoke" is also used to denote servitude (Matt.
11:29, 30; Acts
15:10; Gal. 5:1).
(3.) In 1 Sam. 11:7, 1 Kings 19:21, Job 1:3 the word
thus
translated is _tzemed_, which signifies a pair, two
oxen yoked
or coupled together, and hence in 1 Sam. 14:14 it
represents as
much land as a yoke of oxen could plough in a day,
like the
Latin _jugum_. In Isa. 5:10 this word in the plural
is
translated "acres."
Read More about Yoke in Easton's Bible Dictionary