Lion in the Bible Encyclopedia - ISBE

li'-un: (1) Occurring most often in the Old Testament is 'aryeh, plural 'ardyoth. Another form, 'ari, plural 'arayim, is found less often. 1. Names: Compare 'ari'el, "Ariel" (Ezr 8:16; Isa 29:1,2,7); char'el, "upper altar," and 'ari'el, "altar hearth" (Ezek 43:15); 'aryeh, "Arieh" (2 Ki 15:25); 'ar'eli, "Areli" and "Arelites" (Gen 46:16; Nu 26:17). (2) kephir, "young lion," often translated "lion" (Ps 35:17; Prov 19:12; 23:1, etc.). (3) shachal, translated "fierce lion" or "lion" (Job 4:10; 10:16; 28:8; Hos 5:14). (4) layish, translated "old lion" or "lion" (Job 4:11; Prov 30:30; Isa 30:6). Compare Arabic laith, "lion": layish, "Laish," or "Leshem" (Josh 19:47; Jdg 18:7,14,27,29); layish, "Laish" (1 Sam 25:44; 2 Sam 3:15). (5) lebhi, plural lebha'im, "lioness"; also labhi', and 'lebhiya' (Gen 49:9; Nu 23:24; 24:9); compare town in South of Judah, Lebaoth (Josh 15:32) or Beth-lebaoth (Josh 19:6); also Arabic labwat, "lioness "; Lebweh, a town in Coele-Syria. (6) aur, gor, "whelp," with 'aryeh or a pronoun, e.g. "Judah is a lion's whelp," gur 'aryeh (Gen 49:9); "young ones" of the jackal (Lam 4:3). Also bene labhi', "whelps (sons) of the lioness" (Job 4:11); and kephir 'arayoth, "young lion," literally, "the young of lions" (Jdg 14:5). In Job 28:8, the King James Version has "lion's whelps" for bene shachats, the Revised Version (British and American) "proud beasts." the Revised Version margin "sons of pride"; compare Job 41:34 (Hebrew 26). (7) leon, "lion" (2 Tim 4:17; Heb 11:33; 1 Pet 5:8; Rev 4:7; 5:5; The Wisdom of Solomon 11:17; Ecclesiasticus 4:30; 13:19; Bel and the Dragon 31,32,34). (8) skumnos, "whelp" (1 Macc 3:4)...

Read More