Abednego in the Bible Encyclopedia - ISBE
a-bed'-ne-go (Hebrew and Aramaic `abhedh neghgo; Dan 3:29,
`abhedh negho'): According to many, the nego is an
intentional corruption of Nebo, the name of a Babylonian
god, arising from the desire of the Hebrew scribes to avoid
the giving of a heathen name to a hero of their faith. The
name, according to this view, would mean "servant of Nebo."
Inasmuch as `abhedh is a translation of the Babylonian
`arad, it seems ore probable that nego also must be a
translation of some Babylonian word. The goddess Ishtar is
by the Babylonians called "the morning star" and "the
perfect light" (nigittu gitmaltu). The morning star is
called by the Arameans nogah, "the shining one," a word
derived from the root negah, the equivalent of the
Babylonian nagu, "to shine." Abed-nego, according to this
interpretation, would be the translation of Arad-Ishtar, a
not uncommon name among the Assyrians and Babylonians. Canon
Johns gives this as the name of more than thirty Assyrians,
who are mentioned on the tablets cited by him in Vol. III of
his great work entitled Assyrian Deeds and Documents. It
means "servant of Ishtar."
Abed-nego was one of the three companions of Daniel, and was
the name imposed upon the Hebrew Azariah by Nebuchadnezzar
(Dan 1:7). Having refused, along with his friends, to eat
the provisions of the king's table, he was fed and
flourished upon pulse and water. Having successfully passed
his examinations and escaped the death with which the wise
men of Babylon were threatened, he was appointed at the
request of Daniel along with his companions over the affairs
of the province of Babylon (Dan 2). Having refused to bow
down to the image which Nebuehadnezzar had set up, he was
cast into the burning fiery furnace, and after his
triumphant delivery he was caused by the king to prosper in
the province of Babylon (Dan 3). The three friends are
referred to by name in 1 Macc 2:59, and by implication in
Heb 11:33,34.
Read More about Abednego in the Bible Encyclopedia - ISBE