en-gannim Summary and Overview
Bible Dictionaries at a Glance
en-gannim in Easton's Bible Dictionary
fountain of gardens. (1.) A town in the plains of Judah (Josh. 15:34), north-west of Jerusalem, between Zanoah and Tappuah. It is the modern Umm Jina. (2.) A city on the border of Machar (Josh. 19:21), allotted to the Gershonite Levites (21:29). It is identified with the modern Jenin, a large and prosperous town of about 4,000 inhabitants, situated 15 miles south of Mount Tabor, through which the road from Jezreel to Samaria and Jerusalem passes. When Ahaziah, king of Judah, attempted to escape from Jehu, he "fled by the way of the garden house" i.e., by way of En-gannim. Here he was overtaken by Jehu and wounded in his chariot, and turned aside and fled to Megiddo, a distance of about 20 miles, to die there.
en-gannim in Smith's Bible Dictionary
(fountain of the garden). 1. A city in the low country of Judah, named between Zanoah and Tappuah. #Jos 15:34| 2. A city on the border of Issachar. #Jos 19:21| allotted with its "suburbs" to the Gershonite Levites, #Jos 21:29| probably Jenin, the first village encountered on the ascent from the great plain of Esdraelon into the hills of the central country.
en-gannim in Schaff's Bible Dictionary
EN-GAN'NIM (fountain of gardens). 1. A place in the lowlands of Judah. between Zanoah and Tappuah. Josh 15:34; now Umm Jiun. 1. A place in Issachar; given to the Levites, Josh 19:21; Josh 21:29; probably identical with "garden-house" of 2 Kgs 9:27. In the list of Levitical cities in 1 Chr 6:73. Anem seems to have taken the place of En-gannim. The latter has been identified with modern Jenin, a flourishing village of 3000 inhabitants, on the south side of the great plain of Esdraelon. Near by is a large fountain, a source of the ancient river Kishon, and gardens and orchards surround the town. The people, mostly Moslems, are fanatical, rude, and rebellious, given to fighting among themselves or with their neighbors. En-gannim was also the same as Beth-haggan.