10. Future conversion of the Jews is to flow from an extraordinary
outpouring of the Holy Spirit
(Jer 31:9, 31-34;
Eze 39:29).
spirit of grace . . . supplications--"spirit" is here not the spirit
produced, but
THE
HOLY
SPIRIT
producing a "gracious" disposition,
and inclination for "supplications."
CALVIN explains "spirit of
grace" as the grace of God itself (whereby He "pours" out His bowels
of mercy), "conjoined with the sense of it in man's heart." The "spirit
of supplications" is the mercury whose rise or fall is an unerring test
of the state of the Church [MOORE]. In Hebrew, "grace" and
"supplications" are kindred terms; translate, therefore, "gracious supplications." The plural implies suppliant prayers "without
ceasing." Herein not merely external help against the foe, as before,
but internal grace is promised subsequently.
look upon me--with profoundly earnest regard, as the Messiah whom
they so long denied.
pierced--implying Messiah's humanity: as "I will pour . . . spirit"
implies His divinity.
look . . . mourn--True repentance arises from the sight by faith of
the crucified Saviour. It is the tear that drops from the eye of faith
looking on Him. Terror only produces remorse. The true penitent weeps
over his sins in love to Him who in love has suffered for them.
me . . . him--The change of person is due to
Jehovah-Messiah speaking in His own person first, then the
prophet speaking of Him. The Jews, to avoid the conclusion that
He whom they have "pierced" is Jehovah-Messiah, who says, "I will pour
out . . . spirit," altered "me" into "him," and represent the
"pierced" one to be Messiah Ben (son of) Joseph, who was to suffer in
the battle with Cog, before Messiah Ben David should come to reign. But
Hebrew, Chaldee, Syriac, and Arabic oppose this; and the
ancient Jews interpreted it of Messiah.
Ps 22:16
also refers to His being "pierced." So
Joh 19:37;
Re 1:7.
The actual piercing of His side was the culminating point of all their
insulting treatment of Him. The act of the Roman soldier who pierced
Him was their act
(Mt 27:25),
and is so accounted here in Zechariah. The Hebrew word is always
used of a literal piercing (so
Zec 13:3);
not of a metaphorical piercing, "insulted," as
MAURER and
other Rationalists (from the Septuagint) represent.
as one mourneth for . . . son--
(Jer 6:26;
Am 8:10).
A proverbial phrase peculiarly forcible among the Jews, who felt
childlessness as a curse and dishonor. Applied with peculiar propriety
to mourning for Messiah, "the first-born among many brethren"
(Ro 8:29).
JFB.
Picture Study Bible