11. Pass ye away--that is, Thou shall go into captivity.
inhabitant of Saphir--a village amidst the hills of Judah, between
Eleutheropolis and Ascalon, called so, from the Hebrew word for
"beauty." Though thy name be "beauty," which heretofore was thy
characteristic, thou shalt have thy "shame" made "naked." This city
shall be dismantled of its walls, which are the garments, as it were, of
cities; its citizens also shall be hurried into captivity, with persons
exposed
(Isa 47:3;
Eze 16:37;
Ho 2:10).
the inhabitant of Zaanan came not forth--Its inhabitants did not
come forth to console the people of Beth-ezel in their mourning, because
the calamity was universal; none was exempt from it (compare
Jer 6:25).
"Zaanan" is the same as Zenan, in Judah
(Jos 15:37),
meaning the "place of flocks." The form of the name used is made like
the Hebrew for "came forth." Though in name seeming to imply
that thou dost come forth, thou "camest not forth."
Beth-ezel--perhaps Azal
(Zec 14:5),
near Jerusalem. It means a "house on the side," or "near." Though so
near, as its name implies, to Zaanan, Beth-ezel received no succor
or sympathy from Zaanan.
he shall receive of you his standing--"he," that is, the foe; "his
standing," that is, his sustenance
[PISCATOR]. Or, "he shall be caused a
delay by you, Zaanan." He shall be brought to a stand for a time in
besieging you; hence it is said just before, "Zaanan came not forth,"
that is, shut herself up within her walls to withstand a siege. But it
was only for a time. She, too, fell like Beth-ezel before her
[VATABLUS].
MAURER construes thus: "The inhabitant of Zaanan came not
forth; the mourning of Beth-ezel takes away from you her shelter."
Though Beth-ezel be at your side (that is, near), according to her
name, yet as she also mourns under the oppression of the foe, she cannot
give you shelter, or be at your side as a helper (as her name might
lead you to expect), if you come forth and be intercepted by him from
returning to Zaanan.
JFB.
Picture Study Bible