10. I would harden myself in sorrow--rather, "I would exult in the
pain," if I knew that that pain would hasten my death
[GESENIUS].
UMBREIT
translates the Hebrew of "Let Him not spare," as "unsparing"; and
joins it with "pain."
concealed--I have not disowned, in word or deed, the commands of the
Holy One
(Ps 119:46;
Ac 20:20).
He says this in answer to Eliphaz' insinuation that he is a hypocrite.
God is here called "the Holy One," to imply man's reciprocal obligation
to be holy, as He is holy
(Le 19:2).
JFB.
Picture Study Bible