Ark of the Covenant - Bible History Online
Bible History
Picture Study Bible with Maps and Background Information

jeremiah 22:14 Who says, 'I will build myself a roomy house With spacious upper rooms, And cut out its windows, Paneling [it] with cedar and painting [it] bright red.'

< Jeremiah 22:13
Jeremiah 22:15 >

      14. wide--literally, "a house of dimensions" ("measures"). Compare Nu 13:32, Margin, "men of statures."
      large--rather, as Margin, "airy" from Hebrew root, "to breathe freely." Upper rooms in the East are the principal apartments.
      cutteth him out windows--The Hebrew, if a noun, is rather, "my windows"; then the translation ought to be, "and let my windows (Jehoiakim speaking) be cut out for it," that is, in the house; or, "and let (the workman) cut out my windows for it." But the word is rather an adjective; "he cutteth it (the house) out for himself, so as to be full of windows." The following words accord with this construction, "and (he makes it) ceiled with cedar," &c. [MAURER]. Retaining English Version, there must be understood something remarkable about the windows, since they are deemed worthy of notice. GESENIUS thinks the word dual, "double windows," the blinds being two-leaved.
      vermilion--Hebrew, shashar, called so from a people of India beyond the Ganges, by whom it is exported [PLINY, 6.19]. The old vermilion was composed of sulphur and quicksilver; not of red lead, as our vermilion.

JFB.


Questions Related to this Verse

Where in Scripture does it mention The wicked reign and final overthrow of Jehoiakim?

Where In Scripture Does It Talk About The Rich?

Dynamically load content in Bootstrap Modal with AJAX

Select a Chapter

Picture Study Bible