20. I--the Hebrew should be pointed as the second person
feminine, a form common in Jeremiah: "Thou hast broken," &c. So
the Septuagint, and the sense requires it.
thy yoke . . . bands--the yoke and bands which I laid on thee, My laws
(Jer 5:5).
transgress--so the Keri, and many manuscripts read. But the
Septuagint and most authorities read, "I will not serve," that is,
obey. The sense of English Version is, "I broke thy yoke (in Egypt),"
&c., "and (at that time) thou saidst, I will not transgress;
whereas thou hast (since then) wandered
(from Me)"
(Ex 19:8).
hill . . . green tree--the scene of idolatries
(De 12:2;
Isa 57:5, 7).
wanderest--rather, "thou hast bowed down thyself" (for the act
of adultery: figurative of shameless idolatry,
Ex 34:15, 16;
compare
Job 31:10).
JFB.
Picture Study Bible