2. fenced--rather, "digged and trenched" the ground to prepare it
for planting the vines [MAURER].
choicest vine--Hebrew, sorek; called still in Morocco,
serki; the grapes had scarcely perceptible seeds; the Persian
kishmish or bedana, that is, "without seed"
(Ge 49:11).
tower--to watch the vineyard against the depredations of man or
beast, and for the use of the owner
(Mt 21:33).
wine-press--including the wine-fat; both hewn, for coolness, out of
the rocky undersoil of the vineyard.
wild grapes--The Hebrew expresses offensive putrefaction,
answering to the corrupt state of the Jews. Fetid fruit of the wild
vine [MAURER], instead of "choicest" grapes.
Of the poisonous monk's
hood [GESENIUS]. The Arabs call the fruit of the
nightshade "wolf
grapes"
(De 32:32, 33;
2Ki 4:39-41).
JEROME tries to specify the details of the
parable; the "fence," angels; the "stones gathered out,"
idols; the "tower," the "temple in the midst" of Judea;
the "wine-press," the altar.
JFB.
Picture Study Bible