5. My--The prophet himself is moved with pity for Moab. Ministers,
in denouncing the wrath of God against sinners, should do it with tender
sorrow, not with exultation.
fugitives--fleeing from Moab, wander as far as to Zoar, on the
extreme boundary south of the Dead Sea. HORSLEY
translates, "her nobility," or "rulers"
(Ho 4:18).
heifer, &c.--that is, raising their voices "like a heifer" (compare
Jer 48:34, 36).
The expression "three years old," implies one at its full vigor
(Ge 15:9),
as yet not brought under the yoke; as Moab heretofore unsubdued, but
now about to be broken. So
Jer 31:18;
Ho 4:13.
MAURER translates, "Eglath" (in English
Version, "a heifer") Shelishijah (that is, the third,
to distinguish it from two others of the same name).
by the mounting up--up the ascent.
Luhith--a mountain in Moab.
Horonaim--a town of Moab not far from Zoar
(Jer 48:5).
It means "the two poles," being near caves.
cry of destruction--a cry appropriate to the destruction which visits
their country.
JFB.
Picture Study Bible