11. Here he digresses to complain of the low spiritual
attainments of the Palestinian Christians and to warn them of the
danger of falling from light once enjoyed; at the same time encouraging
them by God's faithfulness to persevere. At
Heb 6:20
he resumes the comparison of Christ to Melchisedec.
hard to be uttered--rather as Greek, "hard of
interpretation to speak." Hard for me to state intelligibly to you
owing to your dulness about spiritual things. Hence, instead of
saying many things, he writes in comparatively few words
(Heb 13:22).
In the "we," Paul, as usual, includes Timothy with himself in
addressing them.
ye are--Greek, "ye have become dull" (the
Greek, by derivation, means hard to move): this implies
that once, when first "enlightened," they were earnest and
zealous, but had become dull. That the Hebrew believers
AT JERUSALEM were dull in
spiritual things, and legal in spirit, appears from
Ac 21:20-24,
where James and the elders expressly say of the "thousands of Jews
which believe," that "they are all zealous of the law"; this was
at Paul's last visit to Jerusalem, after which this Epistle seems to
have been written (see on
Heb 5:12,
on "for the time").
JFB.
Picture Study Bible