6. And--Greek, "But." Not only this proves His
superiority, BUT a more decisive proof is
Ps 97:7,
which shows that not only at His resurrection, but also in prospect of
His being brought into the world (compare
Heb 9:11; 10:5)
as man, in His incarnation, nativity
(Lu 2:9-14),
temptation
(Mt 4:10, 11),
resurrection
(Mt 28:2),
and future second advent in glory, angels were designed by God to be
subject to Him. Compare
1Ti 3:16,
"seen of angels"; God manifesting Messiah as one to be gazed at with
adoring love by heavenly intelligences
(Eph 3:10;
2Th 1:9, 10;
1Pe 3:22).
The fullest realization of His Lordship shall be at His second coming
(Ps 97:7;
1Co 15:24, 25;
Php 2:9).
"Worship Him all ye gods" ("gods," that is, exalted beings, as
angels), refers to God; but it was universally admitted
among the Hebrews that God would dwell, in a peculiar sense, in Messiah
(so as to be in the Talmud phrase, "capable of being pointed to with
the finger"); and so what was said of God was true of, and to be
fulfilled in, Messiah. KIMCHI says that the
ninety-third through the hundred first Psalms contain in them the
mystery of Messiah. God ruled the theocracy in and through Him.
the world--subject to Christ
(Heb 2:5).
As "the first-begotten" He has the rights of primogeniture
(Ro 8:29);
Col 1:15, 16, 18).
In
De 32:43,
the Septuagint has, "Let all the angels of God worship Him,"
words not now found in the Hebrew. This passage of the
Septuagint may have been in Paul's mind as to the form,
but the substance is taken from
Ps 97:7.
The type David, in the
Ps 89:27
(quoted in
Heb 1:5),
is called "God's first-born, higher than the kings of the
earth"; so the antitypical first-begotten, the son of David, is to be
worshipped by all inferior lords, such as angels ("gods,"
Ps 97:7);
for He is "King of kings and Lord of lords"
(Re 19:16).
In the Greek, "again" is transposed; but this does not oblige
us, as ALFORD thinks, to translate, "when He
again shall have introduced," &c., namely, at Christ's second
coming; for there is no previous mention of a first bringing in;
and "again" is often used in quotations, not to be joined with the
verb, but parenthetically ("that I may again quote Scripture").
English Version is correct (compare
Mt 5:33;
Greek,
Joh 12:39).
JFB.
Picture Study Bible