10. For--accounting for the strong language he has just used.
do I now--resuming the "now" of
Ga 1:9.
"Am I now persuading men?" [ALFORD], that
is, conciliating. Is what I have just now said a sample of
men-pleasing, of which I am accused? His adversaries accused him of
being an interested flatterer of men, "becoming all things to all men,"
to make a party for himself, and so observing the law among the Jews
(for instance, circumcising Timothy), yet persuading the Gentiles to
renounce it
(Ga 5:11)
(in order to flatter those, really keeping them in a subordinate state,
not admitted to the full privileges which the circumcised alone
enjoyed). NEANDER explains the "now" thus: Once,
when a Pharisee, I was actuated only by a regard to human authority and
to please men
(Lu 16:15;
Joh 5:44),
but NOW I teach as responsible to God alone
(1Co 4:3).
or God?--Regard is to be had to God alone.
for if I yet pleased men--The oldest manuscripts omit "for." "If I
were still pleasing men," &c.
(Lu 6:26;
Joh 15:19;
1Th 2:4;
Jas 4:4;
1Jo 4:5).
On "yet," compare
Ga 5:11.
servant of Christ--and so pleasing Him in all things
(Tit 2:9;
Col 3:22).
JFB.
Picture Study Bible