Ark of the Covenant - Bible History Online
Bible History

International Standard Bible Encyclopedia

 

A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z   



MAKE, MAKER

mak, mak'-er (`asah, nathan, sum; poieo, tithemi, kathistemi):
1. As Used in the Old Testament:
"Make" is a frequently used word, meaning "to create," "construct," "cause," "constitute," etc., and represents different Hebrew words. It is very often in the King James Version (1) the translation of `asah, "to do," "make," etc., usually' in the sense of constructing, effecting. In Gen 1:7,16,25,31, etc., it is used of the creation; of the creation of man in the likeness of God (5:1); of the ark (6:14); of a feast (21:8); of the tabernacle and all the things belonging to it (Ex 25:8, etc.); of idols (Isa 2:8; Jer 2:28, etc.); (2) of nathan (literally, "to give"), chiefly in the sense of constituting, appointing, causing; of a covenant (Gen 9:12; 17:2); of Abraham as the father of many nations, etc. (Gen 17:5,6); of Ishmael as a great nation (Gen 17:20); of Moses as a god to Pharaoh (Ex 7:1); of judges and officers (Dt 16:18); of laws (Lev 26:46, etc.); it has the meaning of "to cause" (Ex 18:16; 23:27; Nu 5:21; 1 Sam 9:22; Ps 106:46); (3) sum, "to set," "put," "lay," has a similar significance: of Abraham's seed (Gen 13:16; 32:12); Joseph lord of all Egypt (Gen 45:9; compare Ex 2:14; Dt 1:13; 10:22); (4) shith, with same meaning, occurs (2 Sam 22:12, "He made darkness pavilions round about him"; 1 Ki 11:34; Ps 18:11; 21:6). Other words are `abhadh (Aramaic); "to make," "do," (Jer 10:11; Dan 3:1); `amadh, "to set up" (2 Ch 11:22; 25:5; Neh 10:32); `atsabh, "to labor," etc. (Job 10:8, the King James Version margin "took pains about me"); banah, "to build up" (Gen 2:22; 1 Ki 22:39); bara', "to prepare," "create" (Nu 16:30; Ps 89:47); yatsagh, "to set up" (Job 17:6; Jer 51:34); yatsar, "to form," "constitute" (Ps 74:17; 104:26); pa`al, "to work," "make" (Ex 15:17; Ps 7:15); words with special meanings are: paqadh, "to give a charge" (1 Ki 11:28; 2 Ki 25:23); karath, "to cut," or "prepare", "to make a convent or league" (Gen 15:18; Ex 24:8; Josh 9:16); qashar, "to bind together," "to make a conspiracy" (2 Ki 12:20; 14:19); parats, "to break forth," "to make a breach" (2 Sam 6:8; 1 Ch 13:11; 15:13); labhen, "to make brick" (Gen 11:3); labhabh (denominative of lebhibhah), "to make cakes" (2 Sam 13:6,8); malakh, "to make a king" (1 Sam 8:22; 12:1); among obsolete and archaic words and phrases may be mentioned, "What makest thou in this place?" (Jdg 18:3), the Revised Version (British and American) "doest"; "made" for "pretend" (2 Sam 13:5,6), the Revised Version (British and American) "feign," "feigned"; "made as if" (Josh 8:15; 9:4), so the Revised Version (British and American); "make for him" (Ezek 17:17), the Revised Version (British and American) "help him"; "make mention" (Jer 4:16); "make mention of" (Gen 40:14; Ps 87:4); "make account" (Ps 144:3); "make an end" (Jdg 3:18; 15:17); "make an end" is also "to bring to nought," "to destroy" (Isa 38:12); "make riddance" (Lev 23:22), the Revised Version (British and American) "wholly reap." In 1 Macc 16:22, we have "to make him away" as translation of apolesai auton, the Revised Version (British and American) "destroy."
Maker is the translation of `asah (Job 4:17; Ps 95:6), of yatsar (Isa 45:9,11; Hab 2:18 twice), of charash, "graver" (Isa 45:16), of pa`al (Job 36:3; Isa 1:31, or po`al).
2. As Used in the New Testament:
In the New Testament the chief word for "make" is poieo, "to do," "make," etc. (Mt 3:3; Jn 2:16; 5:15); of kathistemi, "to set down," "to appoint" (Mt 24:45,47; Rom 5:19); of tithemi, "to set," "lay" (Mt 22:44; Mk 12:36); of diatithemi, "to set or lay throughout" (Acts 3:25; Heb 8:10; 10:16); of didomi, "to give" (2 Thess 3:9; Rev 3:9); of eimi, "to be" (Mk 12:42); of epiteleo "to complete" (Heb 8:5; Gal 3:3, "make perfect," the Revised Version margin "make an end"); of Kataskeuazo, "to prepare thoroughly" (Heb 9:2, the Revised Version (British and American) "prepared"); of ktizo, "to make" "found" (Eph 2:15); of plerophoreo, "to bear "on fully" (2 Tim 4:5, "make full proof of thy ministry," the Revised Version (British and American) "fulfil"); doxazo "to make honorable or glorious" (2 Cor 3:10); of peritrepo (eis manian), "to turn round to raving" (Acts 26:24, "doth make thee mad," the Revised Version (British and American) "is turning thee mad," margin "Greek: turneth thee to madness"); of emporeuomai, "to traffic," "cheat" (2 Pet 2:3 "make merchandise of you"); of eirenopoieo, "to make peace" (Col 1:20); of sumballo, "to throw together" (Lk 14:31; "to make war," the Revised Version (British and American) "goeth to encounter"); "made" is frequently the translation of ginomai, "to become," "begin to be" (Mt 4:3; 9:16; Mk 2:21,27; Jn 1:3 (thrice),10, "The world was made through him," 1:14, "The word was made flesh," the Revised Version (British and American) "became flesh"; 2:9, water "made wine," the Revised Version (British and American) "now become wine," margin "that it had become"; 8:33, "made free"' Rom 1:3, Revised Vesion "born" Gal 3:13, the Revised Version (British and American) "having become a curse for us"; 4:4, the Revised Version (British and American) "born of a woman," etc.; Phil 2:7, "was made in the likeness of men," the Revised Version margin "Greek: becoming in"; 1 Pet 2:7, etc.).
In addition to the changes in the Revised Version (British and American) already noted may be mentioned, for "maketh collops" (Job 15:27) "gathered fat"; for "set us in the way of his steps" (Ps 85:13), "make his footsteps a way to walk in"; for "did more grievously afflict her" (Isa 9:1), "hath made it glorious"; for "shall make him of quick understanding" (Isa 11:3), 'his delight shall be in"; for "make sluices and ponds for fish" (Isa 19:10), "they that work for hire," margin "or make dams "; for "ye that make mention of the Lord" (Isa 62:6), "ye that are Yahweh's remembrancers"; for "he shall confirm the covenant" (Dan 9:27), "he shall make a firm covenant"; for "maketh my way perfect" (2 Sam 22:33), "guideth the perfect in his way" (see margin); for "the desire of a man is his kindness" (Prov 19:22), "that which maketh a man to be desired"; for, "maketh intercession" (Rom 11:2), "pleadeth"; for hath made us accepted" (Eph 1:6), "freely bestowed on us," margin "wherewith he endued us";. for "made himself of no reputation" (Phil 2:7), "emptied himself"; for "spoil you" (Col 2:8), "maketh spoil of you"; for "is the enemy of God" (Jas 4:4), "maketh himself"; for "worketh abomination or (maketh) a lie" (Rev 21:27), "maketh (m" doeth") an abomination and a lie"; we have "become" for "made" (Mt 4:3; Lk 3:5; 4:3), "became" (Rom 10:20; 1 Cor 15:45, bis); "becoming in" for "being made" (Phil 2:7 margin).
W. L. Walker
Bibliography Information
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Definition for 'make, maker'". "International Standard Bible Encyclopedia". bible-history.com - ISBE; 1915.

Copyright Information
© International Standard Bible Encyclopedia (ISBE)


ISBE Bible Encyclopedia Home
Bible History Online Home

 

Bible Encyclopedia (ISBE)
Online Bible (KJV)
Naves Topical Bible
Smith's Bible Dictionary
Easton's Bible Dictionary
Schaff's Bible Dictionary
Fausset's Bible Dictionary
Matthew Henry Bible Commentary
Hitchcock's Bible Dictionary

Related Bible History