Easton's Bible Dictionary
 

A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z   



Repentance
There are three Greek words used in the New Testament to denote repentance. (1.) The verb "metamelomai" is used of a change of mind, such as to produce regret or even remorse on account of sin, but not necessarily a change of heart. This word is used with reference to the repentance of Judas (Matt. 27:3). (2.) Metanoeo, meaning to change one's mind and purpose, as the result of after knowledge. This verb, with (3) the cognate noun "metanoia", is used of true repentance, a change of mind and purpose and life, to which remission of sin is promised. Evangelical repentance consists of (1) a true sense of one's own guilt and sinfulness; (2) an apprehension of God's mercy in Christ; (3) an actual hatred of sin (Ps. 119:128; Job 42:5, 6; 2 Cor. 7:10) and turning from it to God; and (4) a persistent endeavour after a holy life in a walking with God in the way of his commandments. The true penitent is conscious of guilt (Ps. 51:4, 9), of pollution (51:5, 7, 10), and of helplessness (51:11; 109:21, 22). Thus he apprehends himself to be just what God has always seen him to be and declares him to be. But repentance comprehends not only such a sense of sin, but also an apprehension of mercy, without which there can be no true repentance (Ps. 51:1; 130:4). Bibliography Information
Easton, Matthew George. M.A., D.D., "Biblical Meaning for 'repentance' Eastons Bible Dictionary".
bible-history.com - Eastons; 1897.

Copyright Information
© Easton's Bible Dictionary


Easton's Bible Dictionary Home
Bible History Online Home

 

Bible Encyclopedia (ISBE)
Online Bible (KJV)
Naves Topical Bible
Smith's Bible Dictionary
Easton's Bible Dictionary
Schaff's Bible Dictionary
Fausset's Bible Dictionary
Matthew Henry Bible Commentary
Hitchcock's Bible Dictionary