(1.) In the sense of soil or ground, the translation of the word
"adamah'". In Gen. 9:20 "husbandman" is literally "man of the
ground or earth." Altars were to be built of earth (Ex. 20:24).
Naaman asked for two mules' burden of earth (2 Kings 5:17),
under the superstitious notion that Jehovah, like the gods of
the heathen, could be acceptably worshipped only on his own

(2). As the rendering of "'erets", it means the whole world
(Gen. 1:2); the land as opposed to the sea (1:10). "Erets" also
denotes a country (21:32); a plot of ground (23:15); the ground
on which a man stands (33:3); the inhabitants of the earth (6:1;
11:1); all the world except Israel (2 Chr. 13:9). In the New
Testament "the earth" denotes the land of Judea (Matt. 23:35);
also things carnal in contrast with things heavenly (John 3:31;
Col. 3:1, 2).